Polskie dyplomy honorowane są za granicami kraju, ale nie jest oczywiste jak polski tytuł przekłada się na zagraniczny odpowiednik. Opisujemy tu tytuły akademickie z Wielkiej Brytanii. Jeśli masz informację o sytuacji w innych krajach, dodaj ją do komentarzy poniżej.
Bachelor – pierwszy stopień wyższego wykształcenia. Zazwyczaj 3 letnie studia, które z tego względu można by porównać z Polskim licencjatem, ale w UK maja one wyższą wagę niż w Polsce licencjat.
Masters to odpowiednik polskiego magistra.
Istnieje też rozróżnienie pomiędzy BA – Bachelors of Arts (nauki humanistyczne) i BSc – Bachelors of Science – nauki ścisłe. Takie rozróżnienie odnosi się również do stopnia Masters.
Jeśli chodzi o skalę ocen, to ciężko przeliczyć ją na polską średnią. Poniższa tabela opisuje przyznawane oceny.
70 – 100% | A | Excellent | Outstanding performance with only minor errors |
60 – 69% | B | Very Good | above the average standard but with some errors |
50 – 59% | C | Good | generally sound work with a number of notable errors |
43 – 49% | D | Satisfactory | fair but with significant shortcomings |
40 – 42% | E | Sufficient | performance meets the minimum criteria |
25 – 39% | FX | Fail | some more work required before the credit can be awarded |
0 – 24% | F | Fail | considerable further work is required |
Oceny te przeliczane są na oceny różnych krajów zgodnie ze skalą ECTS.
W oparciu o końcowe oceny, przyznawane dyplomy opisane są następującymi nazwami:
70%-100% | |
60 – 69% | Upper Second Class Honours (2:1) |
50 – 59% | Lower Second Class Honours (2:2) |
45 – 49% | Third Class Honours (Third or 3rd) |
40 – 44% | Pass without honours (Pass) |
0 – 39% | Fail (no degree is awarded) |
Zobacz również: